Keine exakte Übersetzung gefunden für اتجاه التنمية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch اتجاه التنمية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'Instance est bien consciente des liens étroits entre les conflits et la pauvreté - ceux-là engendrant celle-ci et réduisant le développement à néant.
    ويدرك المنتدى تمام الإدراك الصلات الوثيقة بين الصراع والفقر. فالصراعات تسبب الفقر وتعكس اتجاه التنمية.
  • Il a adopté un cadre stratégique de lutte contre la pauvreté afin de fixer les orientations du développement et de rendre plus claires les politiques et stratégies de développement.
    وقد اعتمدت الحكومة إطارا استراتيجيا لمكافحة الفقر، عملا على تحديد اتجاهات التنمية وزيادة توضيح السياسات والاستراتيجيات الإنمائية.
  • Toutefois, malgré les efforts déployés par les pays africains, les obstacles structurels continuaient d'entraver les progrès sur la voie du développement.
    غير أنه رغم هذه الجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية، تظل القيود الهيكلية عقبة في سبيل التقدم في اتجاه التنمية.
  • Tendances démographiques ayant une incidence sur le développement
    أولا - الاتجاهات السكانية ذات الصلة بالتنمية
  • Il est difficile pour un gouvernement provincial de tracer la voie d'un développement économique local et, faute d'expérience et de ressources, il doit faire des choix douloureux.
    ويصعب على حكومات المقاطعات تحديد اتجاه التنمية الاقتصادية المحلية، خاصة بسبب خبرتها ومواردها المحدودة للغاية عادة، بحيث يتعين القيام بخيارات صعبة.
  • Cette carence, amplifiée par l'avènement d'un multipartisme sans formation-éducation avec au moins 46 partis politiques, apparaît comme un handicap à toute initiative de développement durable.
    ويبدو ذلك العجز، الذي تفاقم بإقامة نظام للتعددية الحزبية يضم ما لا يقل عن 46 حزباً سياسياً، دون تدريب وتثقيف، عائقاً لأية مبادرة في اتجاه التنمية المستدامة.
  • Outre qu'elle permet de déterminer les tendances du développement afin de jeter les bases d'un avenir optimal, la prévision technologique vise à mettre en réseau les experts et à améliorer la capacité de dégager des consensus.
    وعلاوة على تحديد اتجاهات التنمية لوضع الأساس لمستقبل أمثل، يهدف الاستبصار التكنولوجي إلى الربط الشبكي بين الخبراء وزيادة القدرة على توافق الآراء.
  • INVESTISSEMENT ÉTRANGER DIRECT ET FINANCEMENT DU DÉVELOPPEMENT: TENDANCES ET ENJEUX PARTICULIERS
    الاستثمار الأجنبي المباشر وتمويل التنمية: الاتجاهات القائمة وقضايا مختارة
  • Comte tenu des tendances actuelles du développement et de la mondialisation, notre monde est chaque année de plus en plus solidaire.
    وبالنظر إلى الاتجاهات الحالية للتنمية والعولمة، فإن عالمنا يصبح أكثر تكافلا عاما بعد عام.
  • La Conférence a invité les États membres à soutenir les efforts de développement socioéconomique, à promouvoir les institutions privées d'épargne et d'investissement islamiques dans les pays non membres où résident les communautés et minorités musulmanes, et à développer les communautés et institutions islamiques en introduisant les sciences modernes dans leurs programmes d'enseignement.
    دعا المؤتمر الدول الأعضاء إلى دعم اتجاهات التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتشجيع مؤسسات الادخار ومؤسسات الاستثمار الإسلامي الخاصة في بلدان الجماعات والمجتمعات المسلمة في الدول غير الأعضاء، وكذلك الاهتمام بتطوير الجماعات والمؤسسات الإسلامية وإدخال العلوم العصرية في مناهجها التعليمية.